看阴茎挂什么科| 6.24什么星座| hpv有什么危害| 夏天煲鸡汤放什么材料| 梦见蜜蜂是什么预兆| 2024年五行属什么| 中暑是什么意思| 男人爱出汗是什么原因| 230是什么意思| 最近老做噩梦是什么原因| 南京大屠杀是什么时候| 红加黄等于什么颜色| 七月十六号是什么星座| 问加一笔是什么字| 流清口水是什么原因| 鲁迅为什么弃医从文| 胃湿热吃什么药| 女生说6524是什么意思| 舌头边疼是什么原因| 前戏是什么意思| 玻璃用什么材料做的| 尾椎骨痛挂什么科| 面条吃多了有什么坏处| 感冒了吃什么水果好| 晚上十点多是什么时辰| 紫苏有什么功效| 肝郁血瘀吃什么中成药| 隙是什么意思| 喝可乐有什么危害| 女性下面水少是什么原因| 522是什么意思| kiki是什么意思| 冷宫是什么意思| 石斛有什么用| 南宁有什么特产| 京东什么时候有活动| 生理期为什么会腰疼| 什么是垃圾食品| 传票是什么意思| 高血压吃什么助勃药好| 低钾是什么原因引起的| 哺乳期可以喝什么茶| 喉咙有异物挂什么科| 什么是终端| superstar什么意思| 疱疹不能吃什么食物| 犬吠是什么意思| 执迷不悟是什么生肖| 什么原因导致尿酸高| 去胎毒吃什么最好| 为什么会早产| 胆的作用及功能是什么| 境遇是什么意思| 吃葱有什么好处和坏处| 祝著节是什么时候| 文联主席是什么级别| 脚肿吃什么消肿最快| 鸡蛋液是什么| 荣膺是什么意思| 浸猪笼是什么意思| 过山风是什么蛇| 三点水加个真念什么| 突然晕厥是什么原因| 胃肠道感冒吃什么药| 红花有什么功效| 大便隐血阳性是什么意思| 千年等一回是什么生肖| 什么叫丹毒| 后背有痣代表什么意思| 破气是什么意思| 小腿冰凉是什么原因| 肚脐眼下面痛什么原因| hm是什么牌子的衣服| 猫五行属什么| 生理是什么意思| 立秋那天吃什么| 五花肉炖什么好吃| 年庚是什么意思| 女性下面流水什么原因| 什么歌最好听| 红曲米是什么东西| 男人下巴有痣代表什么| 胃有幽门螺旋杆菌是什么症状| 尿酸高喝什么水最好| 伟五行属什么| 尿液有隐血是什么情况| reading是什么意思| 映山红是什么花| 清明是什么意思| 钾离子低的原因是什么| 售后服务是做什么的| 梦见自己光脚走路是什么意思| 经期洗头有什么危害| 湿气重吃什么药| nk是什么意思| 深渊是什么意思| 蒙古族的那达慕大会是在什么时候| 香鱼又叫什么鱼| 拔罐为什么会起水泡| 腋下淋巴结挂什么科| d表示什么| 车船税是什么意思每年都交吗| 猪肝补什么| 后背疼挂什么科| 乙肝五项15阳性是什么意思| 2024是什么年生肖| 发情什么意思| 什么口服液补血补气最好| 陈皮的功效与作用主要治什么病| 看牙齿挂什么科| 郭晶晶什么学历| 孕期便秘吃什么通便快| 脂肪分解成什么| 息风止痉是什么意思| 泥鳅什么人不能吃| 军统是什么| 兔儿爷是什么意思| 纯钛是什么材质| 什么是电信诈骗| 为什么一分钟就出来了| 酉时右眼跳是什么预兆| 全身酸痛吃什么药| 劳您费心了什么意思| cba是什么意思| 有什么症状是肯定没怀孕| 臀推是什么意思| 宽宏大度是什么生肖| 冬占生男是什么意思| 吃什么能增肥最快| 夏天都有什么花| 小儿病毒性感冒吃什么药效果好| 梦见鬼是什么预兆| ec是什么意思| 榴莲坏了是什么味道| 男人梦见猫是什么意思| 毛毛虫吃什么| 情感细腻是什么意思| 流产了有什么症状| 腰疼吃什么| cf是什么| 防晒衣什么颜色最防晒| 双子座男和什么座最配对| 便血是什么样的| 胃火旺吃什么中成药| 月经提前十天是什么原因| 毛遂自荐是什么意思| 什么是简历| 尖锐湿疣是什么样的| 磕碜是什么意思| 什么是飞机杯| gi值是什么| 青海古代叫什么| 肚脐眼发炎是什么原因| 愿闻其详什么意思| 梦到狗什么意思| rem是什么意思| 为什么会胃胀气| 胆囊炎吃什么药好得快| 嗓子疼喝什么药| 鹊桥是什么意思| 腿经常抽筋是什么原因| 安徒生被誉为什么| 为人是什么意思| 有尿意但是尿不出来是什么原因| 过继是什么意思| 繁星是什么意思| 微创手术是什么意思| 阴虚火旺吃什么中药| 黑蚂蚁泡酒有什么功效| 砂舞是什么意思| 吃维生素b1有什么好处和副作用| ch4是什么气体| 悠着点是什么意思| 中医调理身体挂什么科| 全身发烫但不发烧是什么原因| 西装外套配什么裤子| 五年存活率是什么意思| 嘴唇变厚是什么原因| 鼻窦炎吃什么药好得快| 梦见房子漏水是什么意思| 强悍是什么意思| 孕妇梦见老公出轨是什么意思| 狗为什么喜欢吃人屎| 异卵双胞胎什么意思| 健身rm是什么意思| 什么是卵泡期| 爱生闷气的人容易得什么病| 血氧仪是干什么用的| 入伏天是什么意思| 脂浊是什么意思| 淋症是什么意思| 女生补气血吃什么好| 03年是什么年| 什么千里| 什么水果蛋白质含量高| 1954年属什么生肖| 折耳猫为什么不能养| microsd卡是什么卡| mchc偏低是什么意思| 激素药是什么意思| 什么还珠成语| 补骨脂是什么东西| 甚微是什么意思| 低压偏高有什么危害| 双规什么意思| 5月12号是什么星座| 五四运动是什么| polo衫配什么裤子好看| 93年的属什么| 牙龈爱出血是什么原因| 嘴巴长疱疹用什么药| blush是什么颜色| 宝藏是什么意思| 紫外线过敏用什么药膏| 滑脉是什么意思| 胆囊切除有什么危害| 蜜饯是什么意思| 灶性肠化是什么意思| mr检查是什么| 什么是爱豆| 2009年是什么生肖| 失调是什么意思| 肾阳虚吃什么食物| 卡马西平是什么药| 手上长老年斑是什么原因| 酩酊是什么意思| 梦见放生鱼是什么意思| 漏尿挂什么科| 牙齿是什么材质| 凤梨和菠萝的区别是什么| 身体发抖是什么病| 女生喜欢什么| 什么病会通过唾液传播| fvc是什么意思| 三月十六是什么星座| 囊肿与肿瘤有什么区别| 鱼子酱是什么鱼的鱼子| 海豹吃什么| 日月星辰下一句是什么| 鼻炎吃什么药最好| 特发性震颤是什么病| 早上嘴苦是什么原因| 独角兽是什么动物| 未羊是什么意思| 属狗男和什么属相最配| 什么然什么放| 喝什么提神| 男性早泄吃什么药| 肿瘤是什么意思| 什么是禽流感| 鼻炎是什么原因引起的| eso是什么意思| 生殖激素常规检查是查什么的| 胃有灼热感是什么原因| 野馄饨是什么意思| 人血白蛋白适合什么人| 黄体破裂是什么原因| 1947属什么生肖| 壁虎在家里是什么征兆| 川字五行属什么| 血糖高的人能吃什么水果| 便溏是什么原因引起的| 口臭吃什么中成药| 冠脉壁钙化是什么意思| 百度Перейти до вм?сту

天眼晚报:点融网调整高管团队 或要加快上市步伐

Оч?ку? на перев?рку
Матер?ал з В?к?пед?? — в?льно? енциклопед??.
Англ?йська мова
English language
   Рег?они, де англ?йська мова ? переважно р?дною мовою    Рег?они, де англ?йська мова ? оф?ц?йною або широко поширеною, але не ? основною р?дною мовою
   Рег?они, де англ?йська мова ? переважно р?дною мовою
   Рег?они, де англ?йська мова ? оф?ц?йною або широко поширеною, але не ? основною р?дною мовою
Поширена в67 кра?нах
Рег?он?вропа, П?вн?чна Америка, Аз?я, Африка, Австрал?я, Океан?я
Нос??Р?дна мова: 380 млн[1]
L2 мовц?: 750 млн+[2]
?ноземна мова: 600–700 млн[3]
М?сце4 (як р?дна мова);
1 або 2 (за загальною к?льк?стю мовц?в — залежить в?д методу п?драхунку)
Писемн?стьЛатиниця (англ?йська абетка)
Англосаксонськ? руни (?сторична)
Класиф?кац?я?ндо?вропейська
Германськ?
Зах?дно-германськ?
?нгвеонськ?
Англо-фризьк?
Англ?йськ?
Англ?йська
Оф?ц?йний статус
Державна67 кра?н
Оф?ц?йна8 кра?н
Регулю?оф?ц?йно нерегульована.
Де-факто регулю?ться Оксфордським словником[джерело?].
Коди мови
ISO 639-1en
ISO 639-2eng
ISO 639-3eng
SILeng
IETFen Редагувати ?нформац?ю у В?к?даних

Англ??йська мо?ва (англ. English, the English language) — мова, що належить до зах?дногермансько? п?дгрупи ?ндо?вропейсько? мовно? с?м'?, якою спочатку розмовляли жител? ранньосередньов?чно? Англ??.[4][5][6] Названа на честь англ?в, одного з давн?х германських народ?в, як? м?грували з Ангельна, п?вострова на Балт?йському мор?, п?зн?ше — на територ?ю Велико? Британ??, названу на ?хню честь — Англ?я. Жив? мови, найближч? до англ?йсько?, включають шотландську р?внинну, за нею йдуть нижньосаксонська та фризька мови. Хоча англ?йська мова ? спор?дненою з н?мецькою, ?? словниковий запас зазнав надзвичайно великого впливу в?д старонормандсько? ? латинсько?, а також в?д давньоскандинавсько? мов.[7][8][9]

Англ?йська розвивалася протягом понад 1400 рок?в. Найдавн?ш? форми англ?йсько? мови, група зах?дногерманських (?нгвеонських) д?алект?в, принесених до Велико? Британ?? англосаксонськими поселенцями у V стол?тт? ? подальших зм?н норськомовними поселенцями в?к?нг?в, починаючи з VIII ? IX стол?ть, сп?льно називають староангл?йською. Середньоангл?йська мова почалася наприк?нц? 11 стол?ття з норманським завоюванням Англ??; це був пер?од, коли англ?йська поглинула багатий словниковий запас французько? та латинсько? мов через старофранцузьку, зокрема, ?? давньонормандський д?алект.[10][11] Рання сучасна англ?йська мова бере св?й початок наприк?нц? XV стол?ття з запровадженням друкарського верстату в Лондон?, друкуванням Б?бл?? короля Якова та початком Великого зсуву голосних.[12]

Сучасна англ?йська поширю?ться по всьому св?ту з XVII стол?ття п?д впливом Британсько? ?мпер?? та Сполучених Штат?в. Через ус? типи друкованих та електронних засоб?в масово? ?нформац?? цих кра?н, англ?йська стала пров?дною мовою м?жнародного дискурсу та lingua franca у багатьох рег?онах та профес?йних контекстах, таких як наука, нав?гац?я та право.[4] Сучасна англ?йська граматика ? результатом поступово? зм?ни в?д типового ?ндо?вропейського шаблону залежно-маркування з багатою флективною морфолог??ю та в?дносно в?льним порядком сл?в до переважно анал?тичного зразка з невеликою флекс??ю та досить ф?ксованим п?дмет — присудок — прямий додаток порядоку сл?в.[13] Сучасна англ?йська мова б?льше поклада?ться на допом?жн? д??слова та порядок сл?в для вираження складних час?в, аспекту та настрою, а також пасивних конструкц?й, питальних ? деяких заперечень.

Англ?йська мова ? найб?льш розмовною мовою у св?т? (якщо китайську д?лити на р?зн? вар?анти)[14] ? третьою за поширен?стю р?дною мовою у св?т? п?сля стандартно? китайсько? та ?спансько?.[15] Це найпоширен?ша друга мова, яка ? або оф?ц?йною, робочою мовою, або одн??ю з оф?ц?йних мов майже в 60 суверенних державах. Людей, як? вивчили англ?йську як другу мову, б?льше, н?ж нос??в мови. Станом на 2005 р?к, за оц?нками, таких було понад 2 м?льярд.[16] Англ?йська ? основною р?дною мовою у Сполученому Корол?вств?, Сполучених Штатах, Канад?, Австрал??, Нов?й Зеланд?? (див. Англосфера) та Республ?ц? ?рланд?я, оф?ц?йною та основною мовою С?нгапуру, ? широко поширена в деяких областях Кариб?в, Африки, П?вденно? Аз??, П?вденно-Сх?дно? Аз?? та Океан??.[17] Вона ? оф?ц?йною мовою Орган?зац?? Об'?днаних Нац?й, ?вропейського Союзу та багатьох ?нших св?тових ? рег?ональних м?жнародних орган?зац?й. Це найпоширен?ша германська мова, на яку припада? щонайменше 70 % нос??в ц??? ?ндо?вропейсько? г?лки. Нос??в англ?йсько? мови називаються ?англофонами?. Серед багатьох акцент?в ? д?алект?в англ?йсько? мови, як? використовуються в р?зних кра?нах ? рег?онах, ?сну? велика р?зноман?тн?сть з точки зору фонетики та фонолог??, а ?нод? також лексики, ?д?ом, граматики та орфограф??, але зазвичай це не перешкоджа? розум?нню нос?ями ?нших д?алект?в та акцент?в, хоча вза?мна нерозб?рлив?сть може виникнути на крайн?х к?нцях д?алектного континууму.

Класиф?кац?я

[ред. | ред. код]
Англ?йськ? мови
   Англ?йська мова
Англо-фризьк? мови П?вн?чноморськ? германськ? мов? Зах?дногерманськ? мови …… Н?мецька мова (Верхньон?мецька): ?диш
Зах?дногерманськ? мови

Англ?йська мова ? ?ндо?вропейською мовою ? належить до зах?дногермансько? групи германських мов. Давньоангл?йська мова виникла з германського плем?нного та мовного континууму вздовж фризького узбережжя П?вн?чного моря, мови якого поступово еволюц?онували в англ?цьк? мови на Британських островах, а також у фризьк? мови та нижньон?мецьку/нижньосаксонську на континент?. Фризьк? мови, як? разом з англ?йськими утворюють англо-фризьк? мови, ? найближчими живими родичами англ?йсько?. Нижньон?мецька/нижньосаксонська також т?сно спор?днен?, ? ?нод? англ?йська, фризька мови та нижньон?мецька об'?днан? як ?нгвеонськ? (П?вн?чноморська германська) мови, хоча це угрупування залиша?ться дискус?йним. Староангл?йська еволюц?онувала в середньоангл?йську, яка, у свою чергу, перетворилася на сучасну англ?йську. Окрем? д?алекти староангл?йсько? та середньоангл?йсько? також розвинулися в ряд? ?нших англ?йських мов, включаючи шотландську та вимерл? д?алекти ф?нгальсько? та д?алекти форта та бар?? (йола) ?рланд??.

Як ? ?сландська та фарерська мови, розвиток англ?йсько? мови на Британських островах в?докремив ?? в?д континентальних германських мов ? вплив?в, ? з тих п?р вони значно в?др?знялись. Англ?йська не ? вза?мно зрозум?лою з жодною континентально-германською мовою, розр?зняючись за лексикою, синтаксисом ? фонолог??ю, хоча деяк? з них, наприклад, н?дерландська або фризька, виявляють сильну спор?днен?сть з англ?йською, особливо з ?? ранн?ми стад?ями.[18]

На в?дм?ну в?д ?сландсько? та фарерсько?, як? були ?зольованими, на розвиток англ?йсько? мови вплинула довга сер?я вторгнень на Британськ? острови ?нших народ?в ? мов, зокрема давньоскандинавсько? та нормандсько? французько?. Вони залишили глибокий сл?д у мов?, тому англ?йська мова демонстру? певну схож?сть у лексиц? та граматиц? з багатьма мовами за межами ?? л?нгв?стичних клад?в, але вона також не ? вза?мно зрозум?лою з жодною з цих мов. Деяк? вчен? стверджують, що англ?йську мову можна вважати зм?шаною мовою або креольською мовою — теор?я, яка назива?ться середньоангл?йською креольською г?потезою. Хоча великий вплив цих мов на словниковий запас ? граматику сучасно? англ?йсько? мови загальновизнано, б?льш?сть спец?ал?ст?в ?з мовного контакту не вважають англ?йську справжньою зм?шаною мовою.[19][20]

Англ?йська мова класиф?ку?ться як германська мова, оск?льки вона под?ля? ?нновац?? з ?ншими германськими мовами, такими як н?дерландська, н?мецька та шведська.[21] Ц? сп?льн? ?нновац?? показують, що мови походять в?д ?диного сп?льного предка, який назива?ться прагерманською. Деяк? сп?льн? особливост? германських мов включають под?л д??сл?в на сильн? та слабк? класи, використання модальних д??сл?в ? звуков? зм?ни, що впливають на пра?ндо?вропейськ? приголосн?, в?дом? як закони ?р?мма та Вернера. Англ?йська мова класиф?ку?ться як англо-фризька мова, оск?льки фризька та англ?йська мають ?нш? особливост?, так? як палатал?зац?я приголосних, як? були велярними приголосними в прагерманськ?й мов?.

?стор?я

[ред. | ред. код]

Традиц?йно вважають, що англ?йська мова пройшла через чотири стад?? протягом останн?х п?втори тисяч? рок?в:

Давньоангл?йський пер?од (V—XI)

[ред. | ред. код]
Волод?ння англ?йською мовою в ?вропейському Союз? та в кра?нах EFTA

У давньоангл?йський пер?од формування мови англ?йсько? народност? (V—XI ст.) на територ?? Британ?? внасл?док розвитку д?алект?в п?вн?чно-германських племен (англ?в, сакс?в ? ют?в), що переселилися в V ст. до Британ?? та злилися з кельтським населенням, виника? староангл?йська мова. В Англ?? зароджуються феодальн? в?дносини, виникають окрем? корол?вства та формуються м?сцев? д?алекти. Найдавн?ш? писемн? пам'ятки (рун?чн? написи на Рутвельському хрест?, поема ?Беовульф? та ?н.) вчен? датують 7—8 ст. З? проникненням до Англ?? християнства (VI ст.) латинський алфав?т зам?ня? руни. Староангл?йська мова характеризу?ться розвиненою системою голосних, дифтонг?в, палатал?зац??ю приголосних, флективною будовою, в?льним порядком сл?в, морфолог?чною диференц?ац??ю частин мови, добре розвиненою системою словотворчих аф?кс?в, продуктивним словоскладанням. Лексичний склад — в основному давньо-германський, ?з незначними кельтськими та латинськими запозиченнями. П?сля завоювання Англ?? Дан??ю (1017) англ?йська мова поповню?ться скандинавськими географ?чними назвами, в?йськовими терм?нами, сусп?льно-побутовою лексикою.

Середньоангл?йський пер?од (XI—XIV ст.)

[ред. | ред. код]

Середньоангл?йський пер?од розвитку мови англ?йсько? народност? трива? з X по XIV ст. Наприк?нц? 11 ? на початку 12 ст. в Англ?? посилю?ться процес феодал?зац??, якому сприя? завоювання кра?ни норманами (1066), ? норманський д?алект французько? мови ста? оф?ц?йною мовою Англ??. Та народ збер?га? р?дну мову. Понад два стол?ття в Англ?? ?сну? двомовн?сть, унасл?док чого лексика англ?йсько? мови в значн?й м?р? поповню?ться запозиченнями з? французько?.

На початку 15 ст. англ?йська мова вит?сня? французьку з основних сфер державного та пол?тичного життя та ста? пан?вною в кра?н?. У цей час в Англ?? ще ?снують д?алекти староангл?йсько? мови, риси яких в?дбит? в писемних пам'ятках, особливо з? 13 ст.

Найвизначн?шою пам'яткою цього пер?оду ? твори видатного англ?йського поета Джефр? Чосера, як? сприяли поширенню л?тературно? англ?йсько? мови. ?? особлив?стю на той пер?од був поступовий перех?д в?д флективно? до анал?тично? будови.

Зв'язок м?ж словами почина? зд?йснюватися переважно за допомогою прийменникових конструкц?й ? службових сл?в. В?дбува?ться ряд зм?н у систем? голосних, скорочу?ться к?льк?сть в?дм?н, руйну?ться категор?я роду, спрощу?ться система класиф?кац?? д??сл?в. У систем? д??в?дм?нювання виникають нов? анал?тичн? форми, ста? пом?тною тенденц?я до сталого порядку сл?в.

Пер?од формування англ?йсько? нац?онально? мови (XV—XVI ст.)

[ред. | ред. код]

У цей пер?од в Англ?? почина?ться розклад феодально? системи й ?нтенсивний розвиток товарно-грошових в?дносин. Унасл?док широко? м?жнародно? торг?вл? Англ?? Лондон у 14 ст. ста? центром кра?ни, а лондонський д?алект набува? все б?льшого значення в кра?н? та, вбираючи окрем? елементи з сум?жних д?алект?в, ста? основою нац?онально? мови. ?нтенсивний процес формування нац?? сприяв поширенню та розвитку нац?онально? мови й усе б?льшому н?велюванню д?алект?в. Велику роль у поширенн? норм нац?онально? англ?йсько? в?д?грав В?льям Кекстон, який запровадив книгодрукування в Англ?? (1476), чим сприяв закр?пленню орфограф??, яка вже й на той час не ц?лком в?дпов?дала нормам вимови. У л?тературномовних пам'ятках цього пер?оду в?дбилася епоха розвитку гуман?зму, формування нац?онально? самосв?домост? англ?йського народу. На мов? цього пер?оду познача?ться вплив широких м?жнародних зносин Англ?? — почина?ться новий пот?к запозичень ?з ?тал?йсько?, грецько?, ?спансько? й ?нших мов. У фонетиц? визначним явищем ? так званий ?великий зсув голосних? ? ряд ?нших особливостей, що посилили розб?жн?сть м?ж орфограф??ю й орфоеп??ю. У морфолог?? трива? процес в?дпадання флекс?й ?менник?в, прикметник?в ? д??сл?в; виника? новий, безсуф?ксальний спос?б творення сл?в; усталю?ться ?дина форма множини (-s); прикметники остаточно втрачають форми узгодження, спрощу?ться категор?я сильних ? слабких д??сл?в. У синтаксис? спостер?гаються основн? риси сучасно? англ?йсько? мови.

Новоангл?йський пер?од (XVII—XXI ст.)

[ред. | ред. код]

У цей пер?од в?дбулося остаточне формування та розвиток нац?онально? англ?йсько? мови. Закр?пленню сталих норм л?тературно? мови сприя? художня л?тература та численн? граматичн? прац? (?Коротка граматика англ?йсько? мови? У. Буллокара, ?Граматика англ?йсько? мови? Б. Джонсона та низка словник?в). Зусилля мовознавц?в були спрямован? на створення нормативно? граматики та розв'язання орфограф?чно? проблеми (остання реформа була проведена у 18 ст.). Унасл?док колон?ально? експанс?? Англ?? ?? мова проникала (з 17 ст.) до Америки, ?рланд??, Австрал??, Ново? Зеланд?? й ?н. кра?н. В англ?йськ?й мов? дал? розвиваються основн? риси попереднього пер?оду, удосконалю?ться ?? анал?тична будова, в?дношення м?ж повнозначними словами в реченн? виражаються за допомогою сталого порядку сл?в; слово майже не зм?ню?ться морфолог?чно, наприклад, прикметники зм?нюються лише за ступенями пор?вняння та ц?лком втратили ознаки узгодження з ?менниками. Отже, на перше м?сце ста? синтаксичний зв'язок сл?в у реченн?.

Попри те, що англ?йська мова протягом тривалого розвитку зазнала значних зм?н, вона й тепер збер?га? вс? основн? риси групи германських мов.

Англ?йська мова поширилася по всьому св?ту, починаючи з 17 стол?ття, та залиша?ться основною м?жнародною мовою торг?вл? та техн?ки.

Букви

[ред. | ред. код]

З IX стол?ття англ?йська мова використову? латиницю (також звану латинським алфав?том). Ран?ше староангл?йськ? тексти англосаксонськими рунами являли собою лише коротк? написи. Переважна б?льш?сть л?тературних твор?в староангл?йською мовою, як? д?йшли до наших дн?в, написан? латинським алфав?том. За написанням л?тер ? ?х порядком повн?стю зб?га?ться з сучасною верс??ю латинсько? абетки. Сучасний англ?йський алфав?т м?стить 26 л?тер, назви л?тер в укра?нському написанн? можна передати так:

| Буква || Aa || Bb || Cc || Dd || Ee || Ff || Gg || Hh || Ii || Jj || Kk || Ll || Mm || Nn || Oo || Pp || Qq || Rr || Ss || Tt || Uu || Vv || Ww || Xx || Yy || Zz |- | Назва || ей || б? || с? || д? || ? || еф || дж? || ейч || ай || джей || кей || ел || ем || ен || оу || п? || к'ю || ар || ес || т? || ю || в? || дабл-ю || екс || вай || зед (з?) |} Ортограф?я англ?йсько? мови ? багатошаровою та складною, з елементами французько?, латинсько? та грецько? ортограф?й на вершин? р?дно? германсько? системи. Подальш? ускладнення виникли через звуков? зм?ни, за якими не встига? ортограф?я. Пор?вняно з ?вропейськими мовами, для яких оф?ц?йн? орган?зац?? пропагували реформи правопису, англ?йська ма? правопис, який ? менш посл?довним ?ндикатором вимови, ? стандартне написання сл?в, яке складн?ше вгадати, знаючи, як слово вимовля?ться. ?снують також систематичн? в?дм?нност? в написанн? м?ж британською та американською англ?йською. Ц? ситуац?? викликали пропозиц?? щодо реформи правопису англ?йсько? мови.

Хоча л?тери та звуки мовлення не мають однозначно? в?дпов?дност? в стандартн?й англ?йськ?й ортограф??, правила правопису, як? враховують структуру склад?в, фонетичн? зм?ни в пох?дних словах ? наголос сл?в, ? над?йними для б?льшост? англ?йських сл?в. Б?льше того, стандартна англ?йська ортограф?я показу? етимолог?чн? зв'язки м?ж спор?дненими словами, як? були б затьмарен? б?льш т?сною в?дпов?дн?стю м?ж вимовою та написанням, наприклад словами photograph, photography, ? photographic, або словами electricity й electrical. Хоча небагато вчених погоджуються з Хомським ? Галле (1968), що звичайна англ?йська ортограф?я ? ?майже оптимальною?, ?сну? обгрунтування поточних орфограф?чних моделей англ?йсько? мови. Стандартна ортограф?я англ?йсько? мови ? найб?льш поширеною системою письма у св?т?. Стандартна англ?йська ортограф?я заснована на графоморфемн?й сегментац?? сл?в на письмов? п?дказки про те, як? значущ? одиниц? складають кожне слово.

Читач? англ?йсько? мови, як правило, можуть покладатися на те, що в?дпов?дн?сть м?ж написанням ? вимовою буде досить регулярною для л?тер або диграф?в, як? використовуються для написання приголосних звук?в. Л?тери b, d, f, h, j, k, l, m, n, p, r, s, t, v, w, y, z представляють в?дпов?дно фонеми /b, d, f, h, d?, k, l, m, n, p, r, s, t, v, w, j, z/. Л?тери c ? g зазвичай означають /k/ ? /ɡ/, але ? також м'яке c, яке вимовля?ться /s/, ? м'яке g, яке вимовля?ться /d?/. Про в?дм?нност? у вимов? букв c ? g часто сигнал?зують наступн? л?тери стандартного англ?йського написання. Диграфи, що використовуються для представлення фонем ? посл?довностей фонем, включають ch для /t?/, sh для /?/, th для /θ/ або /e/, ng для /?/, qu для /kw/ ? ph для /f/ в словах грецького походження. Одна л?тера x зазвичай вимовля?ться як /z/ у початков?й позиц?? слова та як /ks/ ?накше. ?снують винятки з цих узагальнень, часто в результат? того, що запозичен? слова пишуться в?дпов?дно до ортограф?? мов ?х походження або залишк?в пропозиц?й вчених у ранн?й пер?од сучасно? англ?йсько? мови сл?дувати зразкам правопису латиною для англ?йських сл?в германського походження.

Однак для голосних звук?в англ?йсько? мови в?дпов?дност? м?ж написанням ? вимовою ? б?льш нерегулярними. В англ?йськ?й мов? голосних фонем набагато б?льше, н?ж окремих голосних (a, e, i, o, u, w, y). Як насл?док, деяк? ?довг? голосн?? часто позначаються комб?нац?ями л?тер (наприклад, oa у boat, ow у how та ay у stay) або ?сторично об?рунтованим мовчазне e (як у note та cake).

Насл?дком ц??? складно? ортограф?чно? ?стор?? ? те, що навчитися читати й писати англ?йською може бути складно. Учням може знадобитися б?льше часу, щоб самост?йно в?льно читати англ?йську, н?ж багато ?нших мов, включаючи ?тал?йську, ?спанську та н?мецьку. Тим не менш, для тих, хто вивча? англ?йське читання, ? перевага у вивченн? конкретних законом?рностей звукових символ?в, як? зустр?чаються в стандартному англ?йському написанн? загальновживаних сл?в. Таке навчання значно знижу? ризик виникнення у д?тей труднощ?в з читанням англ?йською мовою. Розвиток усв?домлення вчителями початково? школи переваги морфемного представлення в англ?йськ?й мов? може допомогти учням ефективн?ше навчитися читати та писати англ?йською.

Англ?йське письмо також включа? систему розд?лових знак?в, под?бну до тих, що використовуються в б?льшост? алфав?тних мов у всьому св?т?. Розд?лов? знаки мають на мет? позначити зм?стовн? граматичн? зв'язки в реченнях, щоб допомогти читачам зрозум?ти текст ? вказати ознаки, важлив? для читання тексту вголос.

Лексика

[ред. | ред. код]

Англ?йська ма? в?д 170 до 220 тисяч сл?в, якщо врахувати застар?л? слова. Ця оц?нка базу?ться на останньому повному виданн? Оксфордського словника англ?йсько? мови 1989 року. Б?льше половини цих сл?в становлять ?менники, чверть — прикметники, а сьома частина — д??слова. ? один п?драхунок, зг?дно з яким словниковий запас англ?йсько? мови становить близько 1 м?льйона сл?в, але ця к?льк?сть, ймов?рно, включа? так? слова, як латинськ? назви вид?в, наукова терм?нолог?я, ботан?чн? терм?ни, слова з преф?ксом ? суф?ксом, жаргон, ?ноземн? слова вкрай обмеженого англ?йського використання та техн?чн? акрон?ми.

Завдяки сво?му статусу м?жнародно? мови, англ?йська мова швидко сприйма? ?ноземн? слова та запозичу? словниковий запас з багатьох ?нших джерел. Ранн? досл?дження англ?йсько? лексики лексикографами, вченими, як? формально вивчають лексику, складають словники або ? те, ? ?нше, були заваден? через в?дсутн?сть вичерпних даних про фактичну лексику, яка використову?ться з як?сних л?нгв?стичних корпус?в, колекц?й фактичних письмових текст?в ? усних уривк?в. Багато тверджень, опубл?кованих до к?нця ХХ-го стол?ття про зростання англ?йсько? лексики з часом, про дати першого використання р?зних сл?в в англ?йськ?й мов? та джерела англ?йсько? лексики доведеться виправляти, оск?льки новий комп'ютеризований анал?з даних л?нгв?стичного корпусу ста? доступний.

Процеси словотворення

[ред. | ред. код]

Англ?йська утворю? нов? слова з наявних сл?в або корен?в у сво?му словнику за допомогою р?зноман?тних процес?в. Одним з найпродуктивн?ших процес?в в англ?йськ?й мов? ? перетворення, використання слова з ?ншою граматичною роллю, наприклад, використання ?менника як д??слова або д??слова як ?менника. ?ншим продуктивним словотворчим процесом ? ?менне складання, що створю? складн? слова, так? як babysitter, ice cream чи homesick. Процесом, б?льш поширеним у давньоангл?йськ?й, н?ж у сучасн?й, але все ще продуктивним у сучасн?й англ?йськ?й, ? використання деривац?йних суф?кс?в (-hood, -ness, -ing, -ility) для отримання нових сл?в ?з ?снуючих сл?в (особливо германського походження) або основи (особливо для сл?в латинського чи грецького походження).

Утворення нових сл?в, як? називаються неолог?змами, на основ? грецьких та/або латинських корен?в (наприклад, television чи optometry) ? високопродуктивним процесом в англ?йськ?й та в б?льшост? сучасних ?вропейських мов, наст?льки, що часто важко визначити, якою мовою виник неолог?зм. З ц??? причини лексикограф Ф?л?п Гоув в?дн?с багато таких сл?в до ?м?жнародного наукового словника? (ISV) п?д час укладання третього нового м?жнародного словника Вебстера (1961). ?ншим активним процесом словотворення в англ?йськ?й мов? ? акрон?ми, слова, утворен? шляхом вимови як одного слова, абрев?атури довших фраз, напр. NATO, laser).

Походження сл?в

[ред. | ред. код]

Англ?йська мова, кр?м утворення нових сл?в ?з ?снуючих сл?в та ?х корен?в, також запозичу? слова з ?нших мов. Таке прийняття сл?в з ?нших мов ? звичайним явищем у багатьох мовах св?ту, але англ?йська мова була особливо в?дкритою для запозичення ?ноземних сл?в протягом останн?х 1000 рок?в. Найб?льш часто вживан? слова в англ?йськ?й мов? — зах?дногерманськ?. Слова англ?йською мовою, як? першими засвоюють д?ти, коли вони вчаться говорити, зокрема граматичн? слова, як? дом?нують у к?лькост? сл?в як усного, так ? письмового тексту, в основному ? н?мецькими словами, успадкованими з найперших пер?од?в розвитку староангл?йсько? мови.

Але одним ?з насл?дк?в тривалого мовного контакту м?ж французькою та англ?йською мовами на вс?х етапах ?х розвитку ? те, що у словниковому склад? англ?йсько? мови дуже високий в?дсоток ?латинських? сл?в (пох?дних, зокрема, в?д французько?, а також в?д ?нших романських мов та латинсько? мови). Французьк? слова р?зних пер?од?в розвитку французько? зараз становлять одну третину словникового запасу англ?йсько? мови. Л?нгв?ст Ентон? Лакудр п?драхував, що понад 40 000 англ?йських сл?в мають французьке походження ? можуть бути зрозум?л? без ортограф?чних зм?н для франкомовних. Слова давньоскандинавського походження ув?йшли в англ?йську мову насамперед через контакт м?ж давньоскандинавською та староангл?йською п?д час колон?зац?? Сх?дно? та П?вн?чно? Англ??. Багато з цих сл?в ? частиною основного словника англ?йсько? мови, наприклад, egg та knife.

Англ?йська мова також запозичила багато сл?в безпосередньо з латини, прабатька романських мов, на вс?х етапах свого розвитку. Багато з цих сл?в ран?ше були запозичен? в латину з грецько?. Латинська або грецька мова дос? ? високопродуктивними джерелами основ, як? використовуються для формування словникового запасу предмет?в, як? вивчаються у вищ?й школ?, таких як науки, ф?лософ?я та математика. Англ?йська продовжу? отримувати нов? запозичен? слова та кальки (?позичен? переклади?) з мов усього св?ту, а слова з мов, в?дм?нних в?д англосаксонсько? предк?в, складають близько 60 % словникового запасу англ?йсько? мови.

Англ?йська мова ма? оф?ц?йн? та неформальн? ре?стри мовлення; неформальн? ре?стри, включаючи мовлення, спрямоване на д?тей, як правило, складаються переважно з? сл?в англосаксонського походження, тод? як у юридичних, наукових ? академ?чних текстах в?дсоток лексики латинського походження вищий.

Англ?йськ? запозичення та кальки ?ншими мовами

[ред. | ред. код]

Англ?йська мова справила сильний вплив на словниковий запас ?нших мов. Вплив англ?йсько? залежить в?д таких фактор?в, як знання англ?йсько? мови л?дерами думок в ?нших кра?нах, роль англ?йсько? мови як св?тово? л?н?ва франка, велика к?льк?сть книг ? ф?льм?в, як? перекладаються з англ?йсько? на ?нш? мови. Таке поширене використання англ?йсько? мови в багатьох м?сцях призводить до висновку, що англ?йська мова ? особливо п?дходящою мовою для вираження нових ?дей або опису нових технолог?й. Серед р?зновид?в англ?йсько?, особливо американська англ?йська вплива? на ?нш? мови. Деяк? мови, наприклад, китайська, пишуть слова, запозичен? з англ?йсько?, переважно як кальки, тод? як ?нш?, наприклад, японська, охоче сприймають англ?йськ? запозичен? слова, написан? звуковимовним шрифтом. Дубльован? ф?льми та телепрограми ? особливо пл?дним джерелом впливу англ?йсько? мови на мови в ?вроп?.

Д?алекти

[ред. | ред. код]

Л?тературно? англ?йсько? мови, — тако?, яка ? в ?нших кра?нах, де ?снують спец?альн? ?нституц??, що затверджують мовний стандарт, як, наприклад, Французька академ?я у Франц??, — не ?сну?. Вимова та лексика англ?йсько? сильно в?др?зняються в р?зних частинах св?ту, де ця мова ? основною мовою сп?лкування. Основн? вар?анти мови — американська англ?йська, британська англ?йська ? ?вроангл?йська. К?льк?сть д?алект?в англ?йсько? мови в Британ??, особливо в Англ??, дуже велика. Стандартом мови вважа?ться так звана надбана вимова (Received Pronunciation), д?алект, який не властивий певному рег?ону, а характерний у першу чергу класу осв?чених людей. В американськ?й англ?йськ?й теж ?сну? чимало д?алект?в. Австрал?йц? та новозеландц? намагаються дотримуватися британських норм, але ?х легко вп?знати за вимовою.

Ус? д?алекти англ?йсько? мови под?ляються на ротичн? (rhotic) та неротичн? (non-rhotic). Ротичними д?алектами називаються д?алекти, у яких вимовля?ться звук r у словах на кшталт слова doctor (л?кар). Ротичним, ?, наприклад, шотландський д?алект англ?йсько? мови, б?льш?сть д?алект?в П?вн?чно? Америки, ?нд?йський д?алект. Received Pronunciation, австрал?йський, новозеландський, п?вденно-африканський д?алекти — неротичн? вар?анти англ?йсько? мови.

Фонетика

[ред. | ред. код]

Англ?йська вимова сильно зм?ню?ться в?д одного д?алекту до ?ншого. Тому загалом в англ?йськ?й мов? багато звук?в вимовляються по-р?зному в р?зних рег?онах.

Англ?йська мова вважа?ться одн??ю з найскладн?ших серед ?вропейських мов стосовно правильност? вимови ? читання сл?в. ?сну? велика к?льк?сть винятк?в, але певн? правила читання сл?в все ж таки ?снують.

Голосн?

[ред. | ред. код]

Якщо в таблиц? в одн?й кл?тинц? два символи, то перший в?дпов?да? американськ?й вимов?, другий — британськ?й.

МФА Опис приклад
Монофтонги
i(?) Неогублений голосний переднього ряду високого п?днесення bead
? Неогублений ненапружений голосний переднього ряду високого п?днесення bid
? Неогублений голосний переднього ряду низько-середнього п?днесення bed
? Ненапружений неогублений голосний переднього ряду низького п?днесення bad
? Огублений голосний заднього ряду низького п?днесення box[22]
?(?) Огублений голосний заднього ряду низько-середнього п?днесення pawed[23]
ɑ(?) Неогублений голосний заднього ряду низького п?днесення bra
? Огублений ненапружений голосний заднього ряду високого п?днесення good
u(?) Огублений голосний заднього ряду високого п?днесення booed[24]
? Неогублений голосний заднього ряду низько-середнього п?днесення,
Ненапружений голосний середнього ряду низького п?днесення
bud
?/?? Неогублений голосний середнього ряду низько-середнього п?днесення bird[25]
? Шва Rosa's[26]
? Неогублений голосний середнього ряду високого п?днесення roses[27]
Дифтонги
e(?)/e? Неогублений голосний переднього ряду високо-середнього п?днесення
Неогублений голосний переднього ряду високого п?днесення
bayed[28]
o(?)/?? Огублений голосний заднього ряду високо-середнього п?днесення
Огублений ненапружений голосний заднього ряду високого п?днесення
bode
a? Неогублений голосний переднього ряду низького п?днесення
Неогублений ненапружений голосний переднього ряду високого п?днесення
cry[29]
a? Неогублений голосний переднього ряду низького п?днесення
Огублений ненапружений голосний заднього ряду високого п?днесення
bough
?? Огублений голосний заднього ряду низько-середнього п?днесення
Неогублений голосний переднього ряду високого п?днесення
boy
??/?? Огублений ненапружений голосний заднього ряду високого п?днесення
Шва
boor[30]
??/?? Неогублений голосний переднього ряду низько-середнього п?днесення
Шва
fair[31]

Приголосн?

[ред. | ред. код]
Б?лаб?альн? Лаб?одентальн? ?нтердентальн? Альвеолярн? Постальвеолярн? Палатальн? Велярн? Лаб?ально-велярн? Гортанн?
Носов? m n ?[32]
Вибухов? p  b t  d k  ɡ
Африкативн? t?  d?[33]
Фрикативн? f  v θ  e[34] s  z ?  ? ?[35] x[36] h
Флеп ?[37]
Апроксиманти ? j ?  w[38]
Латеральн? l, ?

Деяк? англ?йськ? звуки не мають укра?нських в?дпов?дник?в, а тому виникають складнощ? при транскрибуванн? англ?йських власних ?менник?в та запозичених ?з англ?йсько? мови сл?в. Наприклад, до таких звук?в належать звуки /θ/ та /e/, що передаються на письм? буквосполученням th. У р?зних випадках ? р?зних джерелах th може передаватися л?терами c, з, т, ф, хоча жодна з них не в?дпов?да? ориг?нальн?й англ?йськ?й вимов?. Чинний укра?нський правопис (§ 97)[39] вказу?, що звичайно th переда?ться через т: Меред?т, Агата, хоча й робить винятки для Голсуорс? та Резерфорд.

В англ?йськ?й мов? сл?д ч?тко розр?зняти вимову звук?в /w/ та /v/. Обидва звуки ? приголосними ? нескладоутворювальними. /w/ вимовля?ться з округленням губ, а /v/ — ?з стиснутими губами ? притисканням верхн?х передн?х зуб?в до нижньо? губи. Звук /w/ ма? аналог в укра?нський мов? — /?/ (?), що на письм? в?дпов?да? л?тер? в, але лише в к?нц? склад?в, себто в перед приголосними ? в к?нц? сл?в, як у слов? вовк /во?к/. Звук /w/ часто переда?ться на письм? через укра?нську л?теру у, наприклад у пр?звищ? Уайльд, хоча при цьому утворю?ться додатковий склад, якого нема? в англ?йськ?й мов?. Укра?нський правопис (§ 97) вказу?, що звичайно /w/ переда?ться у власних назвах л?терою в, але за традиц??ю писати Уайльд, Уеллс, Уельс, Уолл-стр?т, Хем?нгуей, Голсуорс?.

Англ?йський звук /h/ не зб?га?ться з жодним укра?нським звуком. Укра?нськ? слова гай ? хай звучать ?накше, н?ж англ?йське high. Англ?йський звук /h/ асп?ративний, тобто вимовля?ться на видиху, як ? укра?нське г, однак в?н менш озвучений, ? видих р?зк?ший, енерг?йн?ший. З ?ншого боку, укра?нський звук х зовс?м не ма? асп?рац??. У деяких д?алектах англ?йсько? ? звук /x/, але основн? д?алекти до таких не належать. Кр?м того, граф?чно в?н в?дпов?да? буквосполученню ch: Loch, Bach. Перед звуком /j/ (наприклад, у слов? Hugh) у деяких д?алектах англ?йсько? вимовля?ться ?нший звук /?/, який б?льше схожий на укра?нське х. Укра?нський правопис зобов'язу? передавати л?теру h у запозичених словах та власних назвах через укра?нську л?теру г, однак робить виняток для сл?в, написання яких утвердилося: хокей, хол тощо.

Вимова вибухових приголосних /k/, /p/ тощо, в англ?йськ?й мов? набагато енерг?йн?ша, б?льш вибухова, н?ж в укра?нськ?й.

Звук /l/ в англ?йськ?й мов? не ма? твердого та м'якого вар?анту й ближчий до укра?нського твердого л, однак, у силу ?сторичних причин, чимало англ?йських назв переда?ться в укра?нськ?й мов? з м'яким ль: Бристоль, Л?верпуль тощо.

Граматика

[ред. | ред. код]

Граматика англ?йсько? мови в?дносно проста в пор?внянн? з ?ншими ?вропейськими мовами. ?менник не ма? роду ? в?дм?нк?в, множина б?льшост? сл?в утворю?ться додаванням звук?в /s/ або /z/, правда ?сну? поняття колективного ?менника, який хоча й ма? форму однини, може вживатися й як множина. Прикметники в англ?йськ?й мов? не узгоджуються з ?менниками н? в род?, н? в числ?. Визначен?сть чи невизначен?сть ?менника переда?ться артиклем. Д??сл?вн? форми можуть виражати активний та пасивний стан, у кожному з яких ?сну? 16 час?в.

Граматика англ?йсько? мови ма? так? граматичн? категор?? як:

Ц?кав? факти про англ?йську мову

[ред. | ред. код]
  • Англ?йська належить до мов з найширшим словниковим запасом: (близько 250 тис. р?зних сл?в; Оксфордський словник англ?йсько? мови нарахову? близько 600 тис. сл?в, а Словник Вебстера — 475 тис., але серед них велика частка арха?чних сл?в та величезний об'?м техн?чних терм?н?в).
  • Також це мова, яку знають найб?льше людей як другу (нер?дну): (в?д 250 млн до 1 млрд людей).
  • Англ?йською видають найб?льше друковано? продукц?? та ? найпопулярн?шою мовою у св?т? — нею розмовляють 1,3 м?льярди людей.
  • Найдовше слово в англ?йськ?й мов?: pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis (45 л?тер, сил?ко?з — захворювання людини, викликане тривалим вдиханням пилу, що м?стить в?льний д?оксид кремн?ю).
  • На основ? англ?йсько? мови створено к?лька спрощених штучних мов.
  • ?сну? г?потеза, що англ?йська мова насправд? ? скандинавською, тобто належить до п?вн?чногермансько? мовно? групи, разом з норвезькою, данською, шведською, ?сландською ? фарерською. Автором ц??? г?потези ? професор л?нгв?стики з Ун?верситету Осло Ян Тер'? Форлунд (Jan Terje Faarlund)[40].
  • Найб?льш яскравим нос??м англ?йсько? мови в Ки?в? став продовжувач традиц?й норман?в — в?йськовий найманець Патр?к Гордон. Судячи з його листувань ? щоденника, в?н був далеко не ?диним англ?йцем в Ки?в?. Патр?к мешкав у Ки?в? з родиною.
  • Тарас Шевченко 1858 року рад?в при?зду до Ки?ва актора Айри Олдр?джа, який грав у лондонському Ковент-Гарден?. Шевченко хизувався в лист? Щепк?ну: ?У нас тепер африканський актер, чудеса виробля? на сцен?. Живого Шексп?ра показу??. Великим здобутком для укра?нсько? л?тератури став переклад ?Гамлета? Михайлом Старицьким. Ки?вськ? колекц?онери ? меценати Богдан та Варвара Ханенки придбали ?Шексп?р?вську галерею? Джона Бойделла, яка тепер збер?га?ться в Музе? мистецтв ?мен? Богдана ? Варвари Ханенк?в. Важливою под??ю для укра?нсько? л?тератури стала поява англ?йського перекладу шести в?рш?в Тараса Шевченка письменницею Етель Войнич. Ки?вська газета
  • ?Рада? з надзвичайною рад?стю пов?домляла про це сво?х читач?в.

Укра?на

[ред. | ред. код]

28 червня 2023 року Президент Укра?ни Володимир Зеленський заре?стрував у Верховн?й Рад? законопро?кт ?Про застосування англ?йсько? мови в Укра?н?? (№ 9432).

Серед ?ншого, про?ктом закону передбача?ться оф?ц?йно закр?пити статус англ?йсько? мови як одн??? з мов м?жнародного сп?лкування в Укра?н?, визначити категор?? посад, кандидати на зайняття яких зобов'язан? волод?ти англ?йською мовою, унормувати особливост? застосування англ?йсько? мови в робот? орган?в державно? влади, орган?в влади Автономно? Республ?ки Крим, орган?в м?сцевого самоврядування, п?дрозд?л?в екстрено? допомоги населенню, п?д час перетину державного кордону, у сферах осв?ти, культури, транспорту, охорони здоров'я тощо.

Окр?м того, документом пропону?ться внести зм?ни до законодавчих акт?в з метою приведення ?х норм у в?дпов?дн?сть ?з його положеннями.[41]

Законопро?кт визнача? категор?ю посад, кандидати на як? мають волод?ти англ?йською мовою. Серед них:

  • державн? службовц? категор?? ?А?, а також ?Б? ? ?В?, перел?к яких встановлю?ться Каб?нетом М?н?стр?в Укра?ни;
  • голови м?сцевих державних адм?н?страц?й, ?хн? заступники
  • прац?вники орган?в м?сцевого самоврядування (кр?м виборних), основн? посадов? обов'язки яких передбачають виконання функц?й з м?жнародного сп?вроб?тництва;
  • в?йськовослужбовц? оф?церського, сержантського ? старшинського складу, як? проходять в?йськову службу за контрактом, перел?к яких встановлю?ться Каб?нетом М?н?стр?в Укра?ни;
  • пол?цейськ? середнього ? вищого складу Нац?онально? пол?ц?? Укра?ни, посади начальницького складу ?нших правоохоронних орган?в, посади начальницького складу служби цив?льного захисту, перел?к яких встановлю?ться Каб?нетом М?н?стр?в Укра?ни;
  • прокурори;
  • прац?вники податкових та митних орган?в, перел?к яких встановлю?ться Каб?нетом М?н?стр?в Укра?ни;
  • кер?вники, члени виконавчого органу, члени наглядово? ради (ради директор?в) та ?нш? посадов? особи державних п?дпри?мств, господарських товариств, у статутному кап?тал? яких б?льш н?ж 50 в?дсотк?в акц?й (часток) належать держав?;
  • кер?вники державних наукових установ;
  • кер?вники заклад?в вищо? осв?ти.[42][43]

Приклад

[ред. | ред. код]

?Запов?т? Т. Шевченка англ?йською мовою (переклав Джон Вейр)


MY TESTAMENT
When I'm dead, bury me: In my beloved Ukraine,
My tomb upon a grave mound high: Amid the spreading plain,
So that the fields, the boundless steppes,
The Dnipro's plunging shore: My eyes could see, my ears could hear: The mighty river roar.
When from Ukraine the Dnipro bears: Into the deep blue sea: The blood of foes … then will I leave: These hills and fertile fields — : I'll leave them all and fly away: To the abode of God,
And then I'll pray …. But till that day: I nothing know of God.
Oh bury me, then rise ye up: And break your heavy chains: And water with the tyrants' blood: The freedom you have gained.
And in the great new family,
The family of the free,
With softly spoken, kindly word: Remember also me.

Джерело: Укра?нська б?бл?отека

Див. також

[ред. | ред. код]

Л?тература

[ред. | ред. код]
  • Андрейчук Н. ?. Сем?отика л?нгвокультурного простору Англ?? к?нця XV — початку XVII стол?ття. — Л. : Вид-во Льв?в. пол?техн?ки, 2011. — 277 с.
  • Балла М. ?. Англо-укра?нський словник: в 2 т. — К.: Осв?та, 1996.
  • Балла М. ?., Попов ?. Ф. Великий укра?нсько-англ?йський словник. — 5-те вид. — К.: Чумацький Шлях, 2007. — 703 c.
  • Баранцев К. Т. Англо-укра?нський фразеолог?чний словник. — 2-ге вид., випр. — К.: Знання, 2005. — 1056 с.
  • Бровченко Т. О., Бант ?. Н. Фонетика англ?йсько? мови. — К.: Рад. шк., 1964. — 270 с.
  • Верба Л. Г. ?стор?я англ?йсько? мови. — В?нниця: Нова книга, 2004. — 304 p.
  • Верба Л. Г. Пор?вняльна лексиколог?я англ?йсько? та укра?нсько? мов. — В?нниця: Нова книга, 2003. — 160 с.
  • Жлуктенко Ю. О. Пор?вняльна граматика англ?йсько? та укра?нсько? мов. — К.: Рад. шк., 1960. — 160 с.
  • Зацний Ю. А. Розвиток словникового складу сучасно? англ?йсько? мови. — Запор?жжя: Вид-во Запор?зького держ. ун-ту, 1998. — 430 с.
  • Корунець ?. В. Пор?вняльна типолог?я англ?йсько? та укра?нсько? мов. — 3-т? вид., випр. й доп. — В?нниця: Нова Книга, 2004. — 460 с.
  • Костюченко Ю. П. ?стор?я англ?йсько? мови. — К.: Рад. шк., 1963. — 426 с.
  • Кухаренко В. А. ?нтерпретац?я тексту. — В?нниця: Нова книга, 2004. — 261 с.
  • Мостовий М. ?. Лексиколог?я англ?йсько? мови. — Х.: Основа, 1993. — 255 с.
  • Ра?вська Н. М. Лексиколог?я англ?йсько? мови. — К.: Вища шк., 1979. — 301 с.
  • Сел?гей П. О. З ?стор?? пуризму в англ?йськ?й л?тературн?й мов?. I // Мовознавство. — 2017. — № 5. — С. 3?18. [Арх?вовано 15 березня 2018 у Wayback Machine.]
  • Сел?гей П. О. Англ?йська мова та ?? майбутн?: три сценар?? // Мовознавство. — 2022. — № 3. — С. 3–14.

Прим?тки

[ред. | ред. код]
  1. What are the top 200 most spoken languages?. Ethnologue. 2023. Процитовано 3 жовтня 2023.
  2. Eberhard, David M., Gary F. Simons, and Charles D. Fennig (eds.). 2023. Ethnologue: Languages of the World (вид. 26). Dallas, Texas: SIL International. Online version: English
  3. Crystal, 2006, с. 424—426.
  4. а б The Routes of English.
  5. Crystal, 2003a, с. 6.
  6. Wardhaugh, 2010, с. 55.
  7. Finkenstaedt, Thomas; Dieter Wolff (1973). Ordered profusion; studies in dictionaries and the English lexicon. C. Winter. ISBN 978-3-533-02253-4.
  8. Bammesberger, 1992, с. 30.
  9. Svartvik та Leech, 2006, с. 39.
  10. Ian Short, A Companion to the Anglo-Norman World, ?Language and Literature?, Boydell & Brewer Ltd, 2007. (p. 193)
  11. Crystal, 2003b, с. 30.
  12. How English evolved into a global language. BBC. 20 грудня 2010. Арх?в ориг?налу за 25 вересня 2015. Процитовано 9 серпня 2015.
  13. K?nig, 1994, с. 539.
  14. Eberhard, David M., Gary F. Simons, and Charles D. Fennig (eds.). 2019. Ethnologue: Languages of the World (вид. 22). Dallas, Texas: SIL International. Online version: English, арх?в ориг?налу:
  15. Ethnologue, 2010.
  16. Crystal, David (2008). Two thousand million?. English Today (амер.). 24 (1): 3—6. doi:10.1017/S0266078408000023. ISSN 0266-0784.
  17. Crystal, 2003b, с. 108—109.
  18. Harbert, 2007.
  19. Thomason та Kaufman, 1988, с. 264—265.
  20. Watts, 2011, Chapter 4.
  21. Durrell, 2006.
  22. У деяких д?алектах цей звук в?дсутн?й; в?дпов?дн? слова вимовляються з? звуками /ɑ/ або /?/.
  23. У деяких д?алектах п?в?н?чно-американсько? англ?йсько? цей звук в?дсутн?й.]].
  24. Л?тера <U> може передавати або /u/ або йотований звук /ju/. У британському Received Pronunciation цей йотований голосний /ju/ зустр?ча?ться п?сля /t/, /d/, /s/ або/z/. В?н часто призводить до палатизац?? попереднього приголосного, п?сля чого в?дпов?дн? приголосн? стають/?/, /?/, /?/ та/?/, як, наприклад, у словах tune, during, sugar та azure. В американськ?й англ?йськ?й палатизац?я здеб?льшого не в?дбува?ться, якщо т?льки за /ju/ не йде r, ?, як насл?док /tur/, /dur/, /sur/, /zur/ набувають звучання /t??/, /d??/, /??/ та /??/, в?дпов?дно, як у словах nature, verdure, sure та treasure.
  25. В п?вн?чно-американськ?й англ?йськ?й цей звук набира? ротичного в?дт?нку, п?сля нього вимовля?ться слабеньке r.
  26. Чимало американц?в не розр?зняють м?ж цим та наступним ненаголошеними звуками. Для них roses ? Rosa's вимовляються однаково, й, в?дпов?дно, вжива?ться симовол шва /?/.
  27. Цей звук часто транскрибують як /i/ або /?/.
  28. Дифтонги /e?/ та /o?/ для багатьох американц?в ? монофтонгами, в?дпов?дно, /e?/ та/o?/.
  29. В б?льшост? д?алект?в англ?йсько? мови, значну фонетичну роль в?д?гра? довжина звуку. У таких д?алектах, як австрал?йська англ?йська та новозеландська англ?йська подовження звуку називають фонетичним. У деяких д?алектах сучасно? англ?йсько? мови, наприклад, загальноамериканському, довжина голосного алофонна: голосн? набувають подовження перед дзв?нкими приголосними в межах складу.
  30. Зустр?ча?ться т?льки в неротичних д?алектах. У деяких д?алектах цей звук зам?ня?ться на /??/.
  31. Зустр?ча?ться т?льки в неротичних д?алектах. У деяких д?алектах перех?д до шва зника?. Як насл?док, звук ста? подовженим монофтонгом /??/.
  32. Велярний носовий звук [?] — нефонетичний алофон звуку /n/ у деяких п?вн?чно-британських д?алектах, де в?н вимовля?ться т?льки перед /k/ та /g/. У вс?х ?нших д?алектах, це окрема фонема.
  33. Звуки /?/, /?/, and /?/ у деяких д?алектах лаб?л?зовн? (огублен?). Огублення н?коли не ? контрастним у початков?й позиц??, а тому ?нод? не транскрибу?ться. Б?льш?сть американц?в вимовляють <r> як /?/. Те ж в?дбува?ться в шотландському та ?нших д?алектах. У цьому випадку <r> звучить ?з альвеолярним дрижанням (як в укра?нськ?й).
  34. У деяких д?алектах, наприклад кокн?, м?жзубн? /θ/ and /e/ злилися з /f/ and /v/, а в ?нших? зокрема в ебон?ц?, /e/ перейшов у дентальне /d/. У деяких ?рландських д?алектах, /θ/ and /e/ стали в?дпов?дними дентальними вибуховими звуками, що контрастують ?з звичними альвеолярними вибуховими.
  35. Глухий палатальний фрикативний звук /?/ у б?льшост? д?алект?в ? простим алофоном /h/ перед /j/; наприклад, human /?ju?m?n/. Проте, у деяких д?алектах, /j/ зника?, хоча початковий приголосний не зм?ню?ться.
  36. Глухий велярний фрикативний звук /x/ використову?ться англомовними шотландцями чи вал?йцями у таких словах гельського походження, як loch (/l?x/) або у випадку запозичень ?з н?мецько? чи ?врейсько? у, наприклад, словах Bach (/bax/) або Chanukah /xanuka/. /x/ використову?ться також у п?вденно-африканськ?й англ?йськ?й. У деяких д?алектах, таких як скауз (район Л?верпуля) [x] або [kx] можуть використовуватися як алофони /k/ у словах на зразок docker ([d?kx?]). Б?льш?сть людей, для яких англ?йська мова р?дна, з великими труднощами вчаться правильно вимовляти цей звук, вивчаючи ?ноземну мову. Б?льш?сть використову? як зам?ну звуки [k] або [h].
  37. Звук [?]}} — алофон /t/ ? /d/ у ненаголошених складах у п?вн?чно-американськ?й та австрал?йськ?й англ?йськ?й. Цим звуком переда?ться tt чи dd у словах latter та ladder, як? для багатьох американц?в ? гомофонами. У деяких д?алектах, таких як шотландська англ?йська та ?нд?йська англ?йська його зам?ня? звук /?/. Це той самий звук, який у б?льшост? вар?ант?в ?спансько? мови в?добража?ться одн??ю л?терою r.
  38. Глухий w — [?] зустр?ча?ться в шотландськ?й та ?рландськ?й англ?йськ?й, а також у деяких вар?антах американсько?, новозеландсько? та англ?йсько? англ?йсько?. Наприклад, слово white (б?лий) звучить не вайт а гвайт. У б?льшост? д?алект?в звук [?] злився з /w/, а в деяких шотландських — ?з /f/.
  39. Укра?нський правопис. — К.: Наук. думка, 2012. — С. 124. Арх?в ориг?налу за 11 травня 2021. Процитовано 5 листопада 2012.
  40. ?Англ?йська мова належить до скандинавських мов, а не зах?дногерманських??. Арх?в ориг?налу за 5 лютого 2016. Процитовано 5 лютого 2016.
  41. Зеленський пропону? Рад? зробити англ?йську одн??ю з мов м?жнародного сп?лкування в Укра?н?. www.ukrinform.ua (укр.). 28 червня 2023. Процитовано 21 серпня 2023.
  42. Каб?нет М?н?стр?в Укра?ни - Англ?йська — мова м?жнародного сп?лкування в Укра?н?: Верховна Рада ухвалила закон. www.kmu.gov.ua (ua) . Процитовано 22 вересня 2024.
  43. Про застосування англ?йсько? мови в Укра?н?. Оф?ц?йний вебпортал парламенту Укра?ни (укр.). Процитовано 22 вересня 2024.

Посилання

[ред. | ред. код]
В?к?пед?я
В?к?пед?я

В?к?пед?я ма? розд?л
англ?йською мовою
Main Page

血糖的单位是什么 大圆脸适合什么发型 八七年属什么的 胃泌素高是什么原因 神经是什么意思
鬼长什么样子 什么是耐药性 渝北区有什么好玩的地方 魔芋是什么东西 麻酱是什么做的
新生儿黄疸是什么原因引起的 小猫什么时候断奶 36周检查什么项目 身上长疮是什么原因引起的 什么叫酮症酸中毒
为什么高铁没有e座 什么克土 历年是什么意思 偏头疼是什么症状 c反应蛋白是查什么的
子宫内膜厚是什么原因造成的hebeidezhi.com 什么是碱性磷酸酶hcv8jop3ns6r.cn 什么人容易得脑溢血hcv9jop3ns2r.cn 什么样的智齿需要拔hcv9jop1ns7r.cn 高血糖喝什么茶好hcv9jop6ns3r.cn
什么时候割包皮最好hcv8jop3ns2r.cn 青城之恋是什么生肖zhongyiyatai.com 接风吃什么hcv9jop2ns9r.cn 腔梗是什么hcv8jop4ns9r.cn 眷顾是什么意思hcv8jop2ns9r.cn
tct是检查什么hcv8jop8ns4r.cn 小猫发烧有什么症状hcv7jop9ns7r.cn svc是什么意思hcv8jop9ns8r.cn 牛黄是什么东西hcv8jop7ns6r.cn 徒孙是什么意思hcv7jop7ns1r.cn
雾化是治疗什么的hcv7jop9ns8r.cn a血型和o血型生出宝宝是什么血型hcv7jop4ns7r.cn 鸡枞是什么东西hcv9jop0ns9r.cn 什么病不能吃绿豆hcv8jop9ns5r.cn 梦到买房子是什么意思hcv8jop5ns9r.cn
百度